WOGRA ERP für Linux 1.0.9

라이센스: 무료 평가판 ‎파일 크기: 42.85 MB
‎사용자 평가: 4.4/5 - ‎5 ‎투표

WOGRA ERP는 사용하기 쉽고 매우 편안한 리눅스를위한 ERP 및 청구 소프트웨어입니다. 사용자는 새 주문, 송장, 오퍼 및 구독을 쉽게 만들 수 있습니다. 그들은 기사, 고객 및 공급 업체를 추가하고 관리 할 수 있습니다. 이 소프트웨어는 MySQL 또는 PostgeSQL과 같은 관계형 데이터베이스와 함께 사용할 수 있는 다중 사용자 시스템입니다. 또한 sqlite 데이터베이스가 있는 단일 사용자 시스템으로사용할 수도 있습니다. 또한 멀티 클라이언트가 가능합니다.

버전 기록

  • 버전 1.0.9 에 게시 2010-01-24
    클라이너스 버그픽스 und 에르바이터룽스릴리스. 아인 엔데르룽스베슈라이궁 파인덴 시 언터 에르바이테룬겐 und Verbesserungen auf unserer 홈페이지.

프로그램 세부 정보

Eula

EULA - 최종 사용자 라이센스 계약

프라암벨 Dieser Softwaremietvertrag ist eine Vereinbarung zwischen dem Lizenznehmer (als registrierter Anwender im eigenen Namen oder als registrierter Vertreter im Namen eines Unternehmens) und dem Lizenzgeber. Die nachstehenden Bestimmungen regeln die Überlassung von Software unabhängig davon, ob diese auf einem Datenträger oder zum Download aus einem Computernetzwerk bereitgestellt wird. I 정의 리젠츠게버: WOGA 테크놀로지 UG (하프퉁베스슈렌크트) 및 CO. KG, Auf dem 레인 2, 86150 아우그스부르크 독일 임 폴겐덴: WOGA 기술 소프트웨어: Der Begriff "Software" schließt die Computersoftware, die diesbezüglichen Medien, Druckmaterialien, Anwendungsdokumentation, elektronische Betriebsanleitungen sowie Online-Betriebsanleitungen mit eit ein. Vom Begriff "소프트웨어" 죄, soweit die nachfolgenden Regelungen nicht ausdrücklich etwas anderes zu erkennen geben, auch die zu einer Ausgangsversion zugehörigen 업데이트 und 업그레이드 erfasst. Folgende Softwareprodukte 폰 WOGRA 기술 죄 된 durch diesen Vertrag betroffen: 워그라 에르프 워그라 아카이브 EDV-안절기: Der Begriff EDV-Anlage bezeichnet einen einzelnen 컴퓨터 bzw. Computerarbeitsplatz sowie programmierbare Geräteile, insbesondere auch PC-Einsteckkarten. 네츠베르크: Unter Netzwerk wird im Folgenden die Verknüpfung von EDV-Anlagen innerhalb des Unternehmens des Lizenznehmers verstanden. 업데이트: 소프트웨어 mit gleichbleibender oder verbesserter Funktionalität, jedoch mit der Absicht, eine Mängelbeseitigung durchzuführen. 아인 엔더룽 데르 버전스베제이크둥 wird wie folgt angegeben z.B. von 2.0.1 auf 2.0.2 (entspricht einer Fehlerbeseitigung); Sie ist für die Einordnung als Update maßgebend. 업그레이드: 소프트웨어 einer höheren Ausbaustufe oder mit erweiter Funktionalität gegebenenfalls mit Änderung der Versionsbezeichnung wie folgt z.B. von 2.1.0 auf 2.2.0 (höhere Ausbaustufe) oder von 2.0.0.aufter 0.0wete Sie ist für die Einordnung als Upgrade maßgebend. II. 버트라게겐스탠드 1.WOGRA 기술 stellt seinen Lizenznehmern Mietsoftware zur Verfügung. 2.Gegenstand des Vertrages ist die Überlassung von Software zur lokalen 설치 auf dem Rechner des Lizenznehmers. III. 소프트웨어벌레라성 1.WOGRA 기술 stellt dem Lizenznehmer für die Dauer dies Dauer dies Vertrages die Software in der jeweils aktuellen Version als Download über das Internet entgeltlich zur Nutzung zur Verfügung (der Folge kurz: Software). Zu diesem Zweck stellt WOGRA 기술 다이 소프트웨어 auf einem Server zur Verfügung, über die der Lizenznehmer diese herunterladen und installieren kann. 2.Nach Weiterentwicklung ergibt sich der jeweils aktuelle Funktionsumfang der Software aus der Leistungsbeschreibung auf der Website von WOGRA 기술 unter: www.wogra.com 3.WOGRA 기술 überwacht laufend die Funktionstüchtigkeit der Software und beseitigt nach Maßgabe der technischen Möglichkeiten unverzüglich sämtliche Softwarefehler. 아인 펠러 리그트 인스베손데어 vor, wenn die Software die in der Leistungsbeschreibung angegebenen Funktionen nicht erfüllt, falsche Ergebnisse liefert, den Lauf unkontrolliert abbricht oder in ander Weise nicht funktionsgerecht arbeitet, 그래서 dass die Nutzung der Software unmöglich oder eingeschränkt ist. 4.WOGRA 기술 entwickelt die Software laufend weiter und wird diese durch laufende 업데이트 und 업그레이드 verbessern. IV. 너츠웅스레흐트 안 더 소프트웨어 1.WOGRA 기술 räumt dem Lizenznehmer das nicht ausschließliche und nicht übertragbare Recht ein, die in diesem Vertrag angeführte Software während der Dauer des Vertrages im Rahmen der SaaS-Dienste bestimungsgemäß zu nutzen. 2.Hat der Lizenznehmer eine Small Business Edition gemiet, ist er nicht berechtigt, die Software auf mehr als einer EDV-Anlage gleichzeitig zu nutzen. Der Lizenznehmer ist berechtigt, die Software auf jeder, der ihm zur Verfügung stehenden Hardware einzusetzen. 소펀 어 제도흐 다이 하드웨어 웨셀트, ist er verpflichtet, Die bisher installierte 소프트웨어 폰 데르 비셔 verwendeten 하드웨어 zu löschen. 3.소펀 데르 리젠즈네메르 아인 스탠다드-bzw. 엔터프라이즈 에디션 라이젠즈 erworben 모자, ist er berechtigt, die Software auf einen Netzwerkserver zu installieren und an so vielen Arbeitsplätzen gleichzeitig zu nutzen, wie er Lizenzen von WOGRA 기술 für dieen Zweck gemiet hat. 4.Das Recht zur Nutzung der Software umfasst das Recht, die Software zu vervielfältigen, soweit dieses notwendig ist. Zu den notwendigen Vervielfältigungen zählt die 설치 der Software vom Datenträger oder von einem Downloadmedium z.B. Internet auf die Festplatte, auf den Massenspeicher, das Laden der Software in den Arbeitsspeicher oder Cache. 5.Der Lizenznehmer ist nicht berechtigt, die Software an Dritte zu veräußern. 6. 더 리젠즈네머 는 키너 바이즈 베레히티게트, 다이 소프트웨어 an Dritte zu vermieten, zu verpachten oder zu verleihen. Er ist weiterhin nicht berechtigt, die Software zu bearbeiten oder anderweitige Änderungen an der Software vorzunehmen. 7. 뎀 리젠즈네메르 이스트 다에스텔룽 에이너 시헤룽스코피 게스타테트, 다이 도이치즈 켄치이첸 이스트. Die Seriennummer, der Umstand, dass es sich um eine Sicherungskopie handelt, Datum des Erwerbs und Datum der Erstellung der Sicherungskopie sind zu vermerken. V. 서비스 핫라인/쿤덴디엔스트 1.Der Lizenzgeber wird E-Mail Anfragen des Lizenznehmers zur Anwendung der vertragsgegenständlichen Software und weiter Dienste innerhalb nachstehender Geschäftszeiten so rasch wie möglich nach Eingang der jeweiligen Frage telefonisch nisnchonis. Die Geschäftszeiten sind Montag bis Freitag zwischen 9.00 Uhr und 17.00 Uhr. VI. 플리히텐 데 리젠즈네머 1. Der Lizenznehmer ist verpflichtet, den unbefugten Zugriff Dritter auf die Software durch geeignete Vorkehrungen zu verhindern. Zu diesem Zwecke wird der Lizenznehmer, soweit erforderlich, seine Mitarbeiter auf die Einhaltung des Urheberrechts hinweisen. Insbesondere wird der Lizenznehmer seine Mitarbeiter auffordern, keine unberechtigten Vervielfältigungen der Software oder des Benutzerhandbuchs anzufertigen. 2.Der Lizenznehmer ist selbst für die Eingabe und Pflege seiner zur Nutzung der Software erforderlichen Daten und Informationen sowie der Datensicherung verantwortlich. 3.Der Lizenznehmer ist verpflichtet, seine Daten und Informationen vor der Eingabe auf Viren oder sonstige schädliche Komponenten zu prüfen und hierzu dem Stand der Technik entsprechende Virenschutzprogram einzusetzen. VII. 엔트겔트 1. Der Lizenznehmer verpflichtet sich, WOGRA 기술 퓌르 다이 Softwareüberlassung das vereinbarte monatliche Entgelt zzgl. 게세츠리치허 USt 주 베잘렌. 2.WOGRA 기술 wird dem 쿤덴 eine Abrechnung über das vertraglich geschuldete Entgelt übersenden. 데르 페렐리게 레흐웅스베트라그 위드 per 우버바이퉁 오더 라스트슈리프트 베글리헨. Im Falle des Zahlungsverzuges sind Zinsen gemäß § 1333 Abs 2 ABGB (8% 우버 뎀 베베진사츠) 베레인바트. 3.WOGRA 테크놀로지 이스트 다즈 베레히티그트, durch schriftliche Mitteilung an den Lizenznehmer mit einer Ankündigungsfrist von 1 Monat eine Anpassung der Entgelte und Leistungsinhalte vorzunehmen, sofern diese für den Kunden zumutt. Voraussetzung und Gründe für eine solche Leistungsänderung sind insbesondere der technische Fortschritt und die Weiterentwicklung der Software. Die Änderung erfolgt in der Art und in dem Ausmaß, wie der Umfang und die Leistungsfähigkeit der Software geändert werden. 윌 더 쿤데 덴 베르트라그 nicht zu den geänderten Tarifen fortführen, ist er zur außerordentlichen, schriftlichen Kündigung mit einer Frist von 14 Tagen zum Änderungszeitpunkt berechtigt. VIII. 게웨를리스트퉁/하프퉁 1.WOGRA 기술 leistet für 다이 펑크tions- und 다이 Betriebsbereitschaft der 소프트웨어 Gewähr. 2.WOGRA 기술 gewährt seinen Lizenznehmern eine Rücktrittsfrist von 21 Tagen. Die Rücktrittsfrist beginnt mit dem Tag des Vertragsabschlusses zu laufen. Es genügt, wenn die Rücktrittserklärung innerhalb der Frist abgesendet wird. Das Rücktrittsrecht besteht jedoch nicht, wenn mit der Ausführung der Dienstleistung vereinbarungsgemäß bereits innerhalb von 21 Werktagen ab Vertragsabschlusbegonnen wird. 3.Der Lizenznehmer verpflichtet sich, WOGRA 기술 폰 알렌 안스프뤼헨 드리터, 다이 auf den 폰 ihm gespeicherten Daten beruhen, freizustellen und WOGRA 기술 다이 Kosten zu ersetzen, die diesem wegen möglicher Rechtsverletzungen entstehen. IX. 라우프제이트/쿤디궁/오플뢰성 1. 더 소프트웨어-미에트버래그 wird für drei 모네이트 게슐로센. Das Vertragsverhältnis beginnt mit der zur Verfügungstellung des Lizenzschlüssels für die Software durch WOGRA 기술. 위드 데르 베르트래그 닉ü궁스텔룽 데 리젠츠슐뤼셀 퓌르 다이 소프트웨어 durch WOGRA 기술. Wird der Vertrag nicht einen Monat vor Ablauf des Vertrages gekündigt, verlängert sich der Vertrag automatisch um weitere drei Monate. 2.Die sofortige Auflösung des Vertrages aus wichtigem Grund bleibt den Parteien unbenommen. 아인 위치타이거 그룬드 주르 소포르 소포르티겐 오플뢰성은 베르트레지 리그트 퓌르 WOGRA 기술 insbesondere dann vor, 웬 데르 리젠즈네머를 죽입니다. 1.in 콘쿠르스 펠트 오더 다이 콘쿠르세뢰프퉁 mangels Masse abgelehnt wurde, 2.mit Zahlungsverpf플리히투운겐 오스 diesem Vertragsverhältnis im Ausmaß von mindestens einem Monatsentgelten im Verzug ist und er unter Setzung einer Nachfrist von zwei Wochen und unter Androhung der Vertragsauflösung erfolglos gemahnt 3.bei Nutzung der vertragsgegenständlichen Dienste schuldhaft Rechtsvorriften verletzt oder in Urheberrechte, gewerbliche Schutzrechte oder Namensrechte Dritter eingreift, 4.bei Nutzung der vertriebenen Dienste zum Zwecke der Förderung krimineller, gesetzwidriger und ethisch bedenklicher Handlungen. 3.Kündigt der Lizenznehmer nach einer Vertragslaufzeit von 2 Jahren den Softwaremietvertrag, darf er letzte während der Vertragslaufzeit erworbene 버전 unentgeltlich nutzen. Voraussetzungen für die Nutzung der Software ist unter IV. Mit der Kündigung des Vertrages erlöschen alle Pflichten von WOGRA 기술 zur Gewährleistung und Haftung. 4.Wird bei WOGRA 기술 ein Konkursverfahren angemeldet, wird die Software als Opensource programm zur Verfügung gestellt umzu gewährleisten, dass der Lizenznehmer die Software auch nach einem Konkurs weiterh nuterhnutzen kann. X. 다인스슈츠/게하임할퉁 1.Der Lizenznehmer ist selbst für die nach den Bestimmungen des Datenschutzgesetzes 2000 zur Nutzung der Software durch den Kunden und seine Vertragspartner allenfalls erforderlichen Zustimmungserklärungen verantwortlich. 2.WOGRA 테크놀로지스 verpflichtet sich, 우버 알레 ihm im Rahmen der Vorbereitung, Durchführung und Erfüllung dies vertrages zur Kenntnis gelangten vertraulichen Vorgänge, insbesondere Geschäfts- oder Betriebsgeheimnisse des Kunden, strengstes Stillschweigen zu bewahren und dies weder weiterzugeben noch ach auféés. 다이 금게르 게겐우버 jeglichen unbefugten Dritten, d.h. auch gegenüber unbefugten Mitarbeitern sowohl von WOGRA 기술 als auch des Lizenznehmers, sofern die Weitergabe von Informationen nicht zur ordungsgemäßen Erfüllung der vertraglichen Verpflichtungen von WOGRA 기술 erforder. Zweifelsfällen ist der Provider verpflichtet, den Kunden vor einer solchen Weitergabe um Zustimmung zu 물린. 3.WOGRA 테크놀로지 verpflichtet sich, mit allen von ihm im Zusammenhang mit der Vorbereitung, Durchführung und Erfüllung dies vertrages eingesetzten Mitarbeitern und Subunternehmern eine mit vorstehendem Absatz2 diesesragverthess. XI. 엔데룬겐/에르겐천겐 1. 네벤 diesem Vertehen keinerlei mündliche oder schriftliche Abreden. Allfällige vor Abschluss dies vertrages getroffene schriftliche oder mündliche Vereinbarungen, die im Widerspruch zu diesem Vertrag stehen, verlieren bei Vertragschluss ihre Gültigkeit. 2.Änderungen oder Ergänzungen 은 jedem einzelnen Fall bei sonstiger Rechtsunwirksamkeit der Schriftform에서 베르그라쥬 bedürfen을 죽입니다. 다이 우버센둥 을 통해 팩스 오더 전자 메일 genügt der 슈리프트폼. 모든 다이 금우 퓌르 다스 Abgehen 폰 데르 슈리프트폼. XII. 미테일룽겐 1.Sämtliche Mitteilungen 죄, diesem Vertrag oder von Gesetzes wegen nicht zwingend eine strengere form vorgesehen ist, schriftlich an die angegebenen Adressen zu richten. 다이 우버센둥 을 통해 팩스 oder 전자 메일 genügt jeweils dem 슈리프리히케이터포르데니스. 2.Die Vertragspartner sind verpflichtet, dem anderen Vertragspartner Adressenänderungen unverzüglich bekannt zu geben, widrigenfalls Mitteilungen an der zuletzt schriftlich bekannt gegebenen Adresse als rechtswirksam zugegangen gelten. XIII. 살바도리쉬 클라우셀 1. Sollten einzelne Bestimmungen dies Vertrages ungültig sein oder werden, 그래서 berührt 죽는 틈새 죽는 gültigkeit des restlichen Vertragsinhaltes. Ungültige Bestimmungen des Vertrages sind durch solche zu ersetzen, die dem Vertragswillen der Parteien in wirtschaftlicher Hinsicht am ehesten entsprechen. XIV. 게리히츠스탠드/안웬타레스 레흐트/에르퓌울룽소트 1.Als Erfüllungsort und Gerichtsstand für sämtliche aus und im Zusammenhang sich ergebende Streitigkeiten zwischen den Parteien wird, soweit zulässig, der Sitz von WOGRA 기술 vereinbart. WOGRA 기술은 seinem Seitz Klage einzureichen, 다뤼베르 히나우스 베레히티게트입니다. XV. 손스티지 1.Beilagen 죄 Bestandteil des Vertrages. 2.Als Dritter im Sinne dies vertrages gilt jede natürliche und/oder juristische Person, die von den Vertragspartnern im rechtlichen Sinne verschieden ist. 3.Eine allfällige Rechtsgeschäftsgebühr ist vom Lizenznehmer zu tragen.