그것은 미얀마 Orthography 응용 프로그램입니다. 우리는 특히 미얀마를 목표로그래서이 응용 프로그램에서 사용하는 주요 언어는 미얀마입니다. 따라서 미얀마를 완전히 이해하지 못하는 사람들에게는 적합하지 않습니다. မြန်မာစာလုံးပေါင်း သတ်ပုံကျမ်းကို စာအုပ်အဖြစ်မှ Android app အဖြစ် ပြောင်းလဲထားခြင်း ဖြစ်ပါသည်။ မြန်မာစာဌာနမှ ထွက်ဝေသော မြန်မာစာလုံပေါင်း သတ်ပုံကျမ်းနှင့် ခွဲထား (၂၀၁၀) ကို အခြေခံထားပါသည ်။ တချို့ လိုအပ်သော စကားလုံးများကို မြန်မာအဘိဓာန်နှင့် မြန်မာအင်္ဂလိပ် အဘိဓာန်များမှ ဖြည့်စွက် ဖော်ပြထားပါသည်။ စနစ်အတွင်းတွင် ယူနီကုတ်သုံးသူများ အတွက်မျှမကဘဲ ဇော်ဂျီသမားများ အတွက်ပါ စီစဉ်ထားပါသည်။ ထိန်းချုပ်ခန်းတွင် Zawgyi နှင့် Unicode အလွယ်တကူ ပြောင်းနိုင်အောင်လည်း စီစဉ်ထားပါသည်။ ရှာဖွေရာတွင်လည်း အဆင်ပြေ ချောမွေ့စေရန် အထူး ကြိုးပမ်းထားပါသည်။ ဥပမာဖြင့် ပြောရလျှင် ၁။ လက် ဟု ရိုက်ထည့်ရှာလျှင် အဖြေ၌ လက်ခ အပြင် လက္ခဏာ ကိုပါ ဖော်ပြပေးပါမည်။ ၂။ လက်ခ ဟု ရိုက်ထည့်ရှာလျှင် အဖြေ၌ လက်ခ၊ လက်ခစား စသည်ကိုသာ ပြပေးမည်။ ၃။ လက္ခ ဟု ရိုက်ထည့်မှသာ လက္ခဏာ ကို )မှသာ လက္ခဏာ ကို အဖြေထုတ်ပေးပါမည်။ ၄။ အင် ဟု ရိုက်ထည့်ရှာလျှင် အင်ကြင်း စသည်အပြင် အင်္ဂါ၊ အင်္ကျီ စသည်တို့လည်း ဖော်ပြပေးမည်။ စာလုံးပေါင်း အမှားများ တွေ့ရှိခဲ့လျှင်သော်လည်းကောင်း၊ စာလုံး မစုံလျှင် သော်လည်းကောင်း၊ စနစ်ပိုင်း ချွတ်ယွင်းချက် တွေ့ရှိ၍သော်လည်းကောင်း၊ အကြံဉာဏ်ကောင်းများ ပေးလိုလျှင်သော ်လည်းကောင်း၊ [email protected](သို့) https://www.fb.com/phyoekyaw သို့ ဆက်သွယ်နိုင်ပါသည်။ 어떤 제안과 더 큰 아이디어에 오신 것을 환영합니다.
버전 기록
- 버전 1.0 에 게시 2016-02-15