Rhodesia National Anthem 1.0
5초 만에 다운로드할 수 있습니다.
에 대해 Rhodesia National Anthem
로디지아 애국가 앱은 노래와 가사와 함께 로디지아 국가의 애국가를 제공합니다. 그것은 로디지아 국가에 대한 버전의 다른 유형을 포함한다. "상승, 로디지아의 목소리"(또는 로디지아의 목소리")는 1974년과 1979년 사이에 로디지아(1980년 짐바브웨로 개명)의 인식되지 않은 국가의 국가였다. 1972년 유럽평의회에서 유럽의 공식 애국가로 채택된 루드비히 판 베토벤 교향곡 9번의 4번째 운동인 "기쁨에 대한 찬양"의 곡이었다(오늘날 유럽의 애국가로 남아 있다). 로데시아에서 사용된 음악은 로데시안 아프리카 소총의 밴드마스터인 켄 맥도널드 선장의 16바 편곡이었다. 전국 대회는 정부가 선택한 곡에 맞는 적절한 가사 세트를 찾기 위해 주최했으며, 글로의 메리 블룸이 수상했다. 역사 로디지아의 나머지 역사와 1979년 6월과 12월 사이에 로디지아가 같은 나라의 흑인 통치 버전인 짐바브웨 로디시아로 재구성된 1979년 6월과 12월 사이에는 "상승, 로디지아의 목소리"가 공식적인 사용에 머물렀으며, 이는 영국과 유엔의 눈에 정당성을 달성하지 못했다. 이 6개월 동안 애국가가 남아 있었지만, 새로운 깃발이 채택되었고, 로디지아의 국경일은 주로 식민지 인물과 이정표를 기반으로 하여 대통령의 날, 통일의 날, 조상의 날 등 포괄적인 대안으로 대체되었다. 1979년 12월 12일 짐바브웨 로디지아가 국제적으로 인정받는 독립이 1980년 4월에 독립을 인정하기 전에 임시 기간 동안 영국의 통제하에 왔을 때, 현재 짐바브웨라고 불리는 국가가 애국가를 변하지 않았습니다. [13] "이세 콤보라 아프리카", 에녹 손통가의 쇼나 찬송가 "은코시 시켈의 iAfrika"("하나님 축복 아프리카")는 짐바브웨의 첫 번째 국가가 되었고, 1994년까지 현재의 애국가인 "시무르자이 무라즈 위두"(짐바브웨의 축복)로 대체되었습니다. [14] 역사학자 조세핀 피셔에 따르면, "상승, 로디지아의 목소리"에 의해 사용으로 인해, "기쁨에 찬양"멜로디는 짐바브웨에서 논란이, 유럽의 날에 외국 대사관에서 연간 재생은 처음에 짐바브웨 정부 관리들에게 충격을 일으켰다, 역사가 조세핀 피셔에 따르면, 이전에 유럽 위원회에 의해 노래의 사용을 인식하지 못했다. [12] 1980년대 불라와오 필하모닉 오케스트라의 오랜 지휘자였던 데릭 허드슨은 베토벤 교향곡 9번의 짐바브웨 공연을 공식 허가받은 적이 상당한 어려움을 겪었다. 그는 결국 그렇게 할 수 있었지만 당국과 긴 협연 한 후에야 그렇게 할 수있었습니다. [15] 1994년 크리스마스에 하라레 교회가 주최한 기금 모금 회식에 "기쁨에 대한 찬양"이 포함되었을 때, 그것은 참석한 일부 사람들의 성난 시위를 불러일으켰다. 로디지아 선거 2017 로디지아 의 애국가 로디지아 애국가 가사 로데시아의 역사 로디지아 국가 소개 로디지아의 역사 로디지아의 국가 로디지아의 애국가 로데시아 독립기념일 로디지아 애국가 노래 나는이 애플 리케이션이 당신에게 매우 도움이되기를 바랍니다. 면책 조항:: 당사는 개인정보 보호정책, 상표권, 지적재산권을 존중하며, 제3자 서비스에 대한 가이드를 소개합니다. 당신이 잘못, 오용, 저작권 .plz는 이메일로 우리에게 알려 문제가 있는 경우 연락처