Lexham English Bible (Audio) 1.0.1
5초 만에 다운로드할 수 있습니다.
에 대해 Lexham English Bible (Audio)
성경 LEB (오디오) 오디오 렉섬 영어 성경 (LEB)와 성서 . 그것은 무료입니다. 이 간단하고 사용자 친화적 인 응용 프로그램은 당신의 마음에 하나님의 말씀을 느끼고 당신과 당신의 사랑하는 사람에게 가까운 하늘을 느낄 수있는 쉬운 방법입니다. 언제 어디서나 성경을 들고, 언제 어디서나 성경 앱을 읽고, 언제 어디서나 당신의 마음을 계몽할 수 있습니다. 기능 간단한 형식과 읽기 쉬운; 오디오 성경, 오디오 클립을 들어. 검색 기능 페이스 북과 이메일과 같은 소셜 미디어에 공유 할 수 있습니다. 그것은 무료입니다. 버전 정보 이미 성경의 약 100 개의 다른 영어 번역이 출판된 가운데, 독자는 왜 또 다른 영어 버전이 생산되었는지 궁금해할 것입니다. 실제로 성경을 번역하는 일에 종사하는 사람들은 정확성 향상, 의미 체계, 어휘학, 언어학, 새로운 고고학적 발견 및 영어의 지속적인 진화가 모두 새로운 번역을 생성할 필요성에 기여한다는 것에 대한 탐구, 의미학, 어휘학, 언어학적 발견 및 영어의 지속적인 진화에 대한 탐구가 새로운 번역을 생성할 필요성에 기여한다고 대답할 수 있습니다. 그러나 렉섬 영어 성경 (LEB)의 경우,이 질문에 대한 대답은 훨씬 간단합니다. 사실, 그것은 단지 두 가지입니다. 첫째, LEB는 렉섬 히브리어-영어 인터리니어 성경과 렉섬 그리스어-영어 인터리니어 신약의 출발점이 있었기 때문에 LEB는 원래 언어 텍스트로 비교할 수 없는 수준의 투명성을 달성합니다. 그것은 성경의 원래 언어 텍스트와 함께 사용되는 특정 목적으로 생산되었다. 기존의 번역은 영어 스타일과 관용구면에서 우수할지라도, 일반 사용자에게 는 간단비교가 어려운 성경의 원본 텍스트에서 지금까지 자주 제거됩니다. 물론 원본 언어 텍스트와 영어 번역 사이의 거리는 현대 영어 번역의 비판이 아닙니다. 이 거리는 대체로 특정 영어 버전에 선택된 번역 철학의 결과이며, 거의 항상 원본의 의미를 현대 독자에게 더 명확하고 쉽게 이해할 수있는 방식으로 전달하려는 시도의 결과입니다. 그러나, 많은 독자가있다, 특히 일부 성경 히브리어를 공부 한 사람들, 아람어, 또는 그리스어, 번역과 원래 언어 텍스트 사이의 간단하고 쉬운 비교를 용이하게 번역을 원하는 사람들. 로고스 성경 소프트웨어와 같은 소프트웨어 형식으로 이러한 비교를 쉽게 할 수있는 능력은 이러한 비교를 위해 특별히 설계된 영어 번역의 필요성을 더욱 심각하게 만듭니다. 둘째, LEB는 처음부터 최신 어휘 참조 작업을 광범위하게 사용하도록 설계되었습니다. 구약전서의 경우 이것은 주로 구약전서의 히브리어와 아람어어선서이며, 신약전서의 경우 주로 월터 바우어의 신약전서와 기타 초기 기독교 문학(BDAG)의 그리스어-영어 어휘의 세 번째 판이다. 사용자는 LEB를 번역으로 사용할 수 있는 최고의 학술 연구를 기반으로 한다는 것을 확신할 수 있습니다. LEB 구약전서의 기반이 되는 히브리어 본문은 비비리아 헤브라이카 슈투트가르텐시아의 텍스트입니다. LEB 신약전서의 기반이 되는 그리스어 텍스트는 성경 문학 및 로고 성경 소프트웨어 협회와 함께 마이클 W. 홈즈가 제작한 새로운 판인 그리스 신약전서: SBL 에디션(SBLGNT)의 텍스트입니다. SBLGNT는 텍스트 변형을 평가할 때 가장 최근에 사용 가능한 기사, 논문 및 기술 논평의 지침과 함께 현대 텍스트 크리티컬 방법론을 사용하여 그리스 신약의 텍스트를 확립합니다. 당연히 이 두 가지 요소를 고려할 때, LEDB의 성격이 문자 그대로라는 것은 놀라운 일이 아닙니다.